Pages

Oct 19, 2009

My golden Bangla,

আমার সোনার বাংলা
amar shonar Bangla 

I love you dearly, my golden Bengal
Your sky, your breeze play on my breath
Play evermore the flute of bliss


O mother,
In spring, fosters fervent frenzy
Fragrance of your mango blossoms
O mother,
In autumn, what is it I glimpse
Sweet smile in your fields of plenty

What grace, what shades,
what affection, what compassion
Which blanket spread have you
Beneath the banyan trees,
Besides banks of rivers.

O mother,
like music to my ears
are words from your mouth
O mother,
if unkempt be your form
aflood am I in tears.


Spent my childhood have I..
in your kindergarten..
Bathed in your soil.. and dust..
Honored.. has been my life..


At end of day.. in dusk's twilight
What lamps you light in home.. and hearth..
Then leaving all my play..
O mother, I run to your lap..


In your fields where cows graze
In your quays that ferry across
In your umbrageous village roads
That resound with bird song all day
In your courtyard lush with paddy
Pass the days of my life.


O mother,
my kin and brothers all
Your cowherd, your farmer
O mother,
I bow my head to you
Bless me with dust from your feet
Let it be the jewel of my crown.


O mother,
Little treasure of this poor self
Bequeath all will I at your feet
Buy will I not at foreign hands
In guise of ornaments,
a death noose for your neck.


Another version by Anandamayee for possible rendition in English 

My golden Bangla, 
I love you devotedly.
Forever your sky,  your sighs,
in my heart..
Mother, a lyric they make for me!

Mother, Spring.. brings an orchard.. 
full of flowers,
Smelling of joy.
I could die, in ecstasy!
Mother, in Fall..  your golden harvest
smiling face
Your smiling face for me to see.

Your shadow, your grace,
Your love, your face,
what a cool shade you spread, 
across the land,
and below the mighty trees.

Mother, when you speak,
your words sound like honey to me.
I could die, with ecstasy!
Mother, when you cry,
it breaks my heart, I weep,
It breaks my heart to see you weep.


2 comments:

  1. Love this translation, which captured the essence of the composition in easy flowing English verses.

    ReplyDelete
  2. Canyou provide the notations for this song in english?

    ReplyDelete