Pages

Dec 29, 2010

Hymns prayers rituals worship

ভজন পূজন সাধন আরাধনা
bhajan pujan sadhan aradhana
(Tagore's own translation)

Hymns, prayers, rituals, worship
Keep them all aside
Why sit in a corner of the temple
Where closed are the doors
Hiding by yourself in darkness
Who do you worship in private
Open your eyes and see
God has stepped out of the room

He has gone to the fields
Where the farmer ploughs the land
Where rocks are broken to pave roads
In toilsome effort all year long
In sun and in rain He is with all
In dust are smeared His hands
Like Him, discard your best attire
And step into the dust.

Salvation? Oh, where will you get it
Where is that liberation?
Bound is He to all
In ties of His own creation

Put aside your meditation
Keep aside the salver of flowers
Torn and dishevelled be your clothes
Besmirched with soil and earth
Unite with Him in action
In streaming drops of sweat

1 comment:

  1. Terrific... one of the best translation of Tagore I have seen so far..

    Hove you thought of the risk of plagiarism of these translations ?

    ReplyDelete