Pages

Dec 16, 2010

Sacred motherland

ও আমার দেশের মাটি
O amar desher mati (audio)

Sacred motherland
I kiss your earth with awe.
My existence emerges,
My world evolves, here.

You and I, contain each other
In our inseparable lives
Your lush, loving image
Endlessly etched in my heart

You raised me as a child
And what can I hope for
Than to die in your arms
That formed my playhouse
Of suffering and joy

You nourished me
With your elements,
You shouldered me,
You suffered all my grief
Like a supreme matriarch

In return, I depleted you
Receiving, with hungry hands
Offering you pure emptiness

I have lost myself
To useless stints,
I have buried myself in a niche --
I have rendered fruitless
The strength you ever gifted me

2 comments:

  1. ITS REAL TRANSLATION IS-O my native soil, I bow my head to you in deep obeisance.
    In you rests the universe, on you is spread the love of the universal mother.
    You have become blended in my body,
    You have united with my heart and soul,
    That verdant, tender form of yours is imprinted forever in my heart of hearts.
    O Mother, my birth is on your lap, on your breast my death.
    On you, all my play of sorrow and happiness.
    You have put succour in my mouth,
    You have comforted me with cool waters,
    You have always been the all enduring, all suffering mother’s Mother.
    O Mother, much have I eaten out of your hands, I have taken gifts galore—
    Yet what have I given you in return I know not!
    My life has gone by in futile pursuits,
    I have spent my days hemmed in within my room—
    For naught have you given me vigour, O Almighty

    ReplyDelete
    Replies
    1. http://gitabitan-en.blogspot.jp/2010/12/o-my-motherland-i-bow-my-head.html

      Delete