Showing posts with label Summer - Grishsho. Show all posts
Showing posts with label Summer - Grishsho. Show all posts

May 22, 2011

O ascetic earth

তপস্বিনী হে ধরণী
tawposhwini hey dhawroni

O ascetic earth,
Here comes a spell of intense heat
Your seat of austere penance
Spreads across the silent azure

Let the play of your inner one
Be even more inward bound
Let the bounteousness of youth
Be shorn in breath of sacrificial fire

Varied tunes that cascaded forth
Bursting out in many a song
Let it dissolve into silence
Quiet chant of meditation

May restrained be the curling vines
Be curbed the restlessness of bloom
May the beauteous mother earth don
The humble garb of dusty gray

May 21, 2011

Arrows of red hot fire sear me

দারুণ অগ্নিবাণে রে
darun ogni baaney re

Arrows of red hot fire sear me
Athirst is my heart in such heat
Sleepless is night, scorched is the day
Rest and comfort elude my ken

A weary dove coos on a dry branch
Crying out its heart in distress

I fear not, I fear not
I hang on gazing at the skies
In garb of a fiery tempest
I know you will appear one day
And pour down on my parched soul

Mar 26, 2011

There is thirst in my eyes

চক্ষে আমার তৃষ্ণা 
Chokkhe amar trishna
Audio: Hemanta Mukherjee

There is thirst in my eyes, in my heart
I am a rainless summer's day
seething with heat

Sultry winds have summoned storms
guiding my mind away
to touch the heavenly void
My scarf glides away.

The flower that lit up the garden
has turned black with heat.

Who fetters the mountain-spring
trapped in frozen rocks
at the summit of sorrow?

Apr 14, 2010

Come, come, come O Boishakh

এসো, এসো, এসো হে বৈশাখ
esho esho esho hey boishakh

Come, come, come O Boishakh come upon us.
With your ascetic breath, dust away that which is dying
Be gone the refuses and remnants of the year

Let go old memories, let go forgotten melodies
Let teardrops vaporize and fade into the distant skies.

Wipe away weariness, eradicate infirmity
Bathed in fire, may the earth gain purity

Come and blow dry the bogs of confused emotion
Bring forth, bring forth and sound your conch of destruction
Be gone, be gone the misty webs of illusion.

Nov 10, 2009

There comes the storm

ওই বুঝি কালবৈশাখী
oi bujhi kalboishakhi

There comes the storm
As it envelops the evening sky!

What have you to be afraid of
And who have you to fear?
Throw open all gates
And listen
As the resonant thunder
Calls your name

So respond as readily
With your melodies and your songs

Let it shake
The delicate branches
And free the momentary twigs
Frailties shall be shattered
And what's there to stay
Surely will.