আমি চিনি গো চিনি
You stay in my realm of ken
O foreign maiden
Across oceans you remain
O foreign maiden
On autumn dawn you appear
On spring eves I see you near
In beat of heart you I hear
O foreign maiden
When to skies I lend my ear
It is your sweet tune I hear
To you have I pledged ardour
O foreign maiden
At end of the wandered world
Ahead new shore lies unfurled
A guest am I at your door
O foreign maiden
Another translation meant for English rendition of the song, by Anandamayee Majumdar
(Link to English rendition of this song)
I have seen you
From end of the rainbow
My lady love
Across the distant seashore
My lady love
Your presence in the fall
Aroma of the soul
In spring night
A smell of the rose
My lady love.
.
I listened to the cue,
The sky speak of you
My heart belongs with you
My lady love
I traveled far and wide
Came to late countryside
Awaiting your invite
My lady love
translated: 28 July 2017
ami chini go chini tomare (Bangla audio)
You stay in my realm of ken
O foreign maiden
Across oceans you remain
O foreign maiden
On autumn dawn you appear
On spring eves I see you near
In beat of heart you I hear
O foreign maiden
When to skies I lend my ear
It is your sweet tune I hear
To you have I pledged ardour
O foreign maiden
At end of the wandered world
Ahead new shore lies unfurled
A guest am I at your door
O foreign maiden
Another translation meant for English rendition of the song, by Anandamayee Majumdar
(Link to English rendition of this song)
I have seen you
From end of the rainbow
My lady love
Across the distant seashore
My lady love
Your presence in the fall
Aroma of the soul
In spring night
A smell of the rose
My lady love.
.
I listened to the cue,
The sky speak of you
My heart belongs with you
My lady love
I traveled far and wide
Came to late countryside
Awaiting your invite
My lady love
translated: 28 July 2017
No comments:
Post a Comment