তাই তোমার আনন্দ আমার 'পর
Thus is your happiness with me
Therefore have you come down to me
Without me O Lord of three worlds
Futile would be your love
In me a display of your wares
A play of emotions in me
Taking varied forms in my life
Ripples and rolls your own desire
Thus as the king of kings
In captivating garb
You roam amidst my heart
O Lord, ever present are you
Therefore, Lord, have you come to me
It is your love
In the heart of your devotee
It is your form
In the union of the twosome
In that completeness expresses itself.
tai tomar anondo amar por
(Tagore's own translation)
(Tagore's own translation)
Thus is your happiness with me
Therefore have you come down to me
Without me O Lord of three worlds
Futile would be your love
In me a display of your wares
A play of emotions in me
Taking varied forms in my life
Ripples and rolls your own desire
Thus as the king of kings
In captivating garb
You roam amidst my heart
O Lord, ever present are you
Therefore, Lord, have you come to me
It is your love
In the heart of your devotee
It is your form
In the union of the twosome
In that completeness expresses itself.
No comments:
Post a Comment