না না না ডাকব না, ডাকব না
Na na na dakbo na dakbo na
Never again will I summon from the outside,
As I have always done;
If I can, my missives I will convey
To his heart, and draw him near.
My soul stirs with pain
In her longing to give,
Yet where does he wander,
The one to receive?
Between the recipient and giver,
Who can end the strife, eternal?
Wont my river of pain flow into his tears,
Like the confluence of waters
Of a fair Ganges and dark Yamuna?
What was that melody
Resonating all by herself?
She chose to arrive in my heart
And has secretly left a message of hope.
Na na na dakbo na dakbo na
Never again will I summon from the outside,
As I have always done;
If I can, my missives I will convey
To his heart, and draw him near.
My soul stirs with pain
In her longing to give,
Yet where does he wander,
The one to receive?
Between the recipient and giver,
Who can end the strife, eternal?
Wont my river of pain flow into his tears,
Like the confluence of waters
Of a fair Ganges and dark Yamuna?
What was that melody
Resonating all by herself?
She chose to arrive in my heart
And has secretly left a message of hope.
No comments:
Post a Comment