এই মোর সাধ
Ei mor shadh
I yearn to feel your joy
Resound throughout my life
In a grand symphony
Your skies, your lavish radiance
Let them not turn away
For lack of a welcoming heart
However small be the abode
Let all the seasons six*
Come and go as they please
Dancing their way into my heart
In adornments ever so new
Hindered be not your joy
By screens that wall off
My body, mind and soul
Let your joy be ablaze
Like a sacred fire
In my days of sorrow
Let your joy demolish
The weariness I feel
And burst forth in my work
* The six seasons in Bengal are
Grishsho (Summer)
Borsha (Monsoon)
Shorot (Autumn)
Hemonto (between Autumn and Winter)
Sheeth (Winter)
Boshonto (Spring)
Ei mor shadh
I yearn to feel your joy
Resound throughout my life
In a grand symphony
Your skies, your lavish radiance
Let them not turn away
For lack of a welcoming heart
However small be the abode
Let all the seasons six*
Come and go as they please
Dancing their way into my heart
In adornments ever so new
Hindered be not your joy
By screens that wall off
My body, mind and soul
Let your joy be ablaze
Like a sacred fire
In my days of sorrow
Let your joy demolish
The weariness I feel
And burst forth in my work
* The six seasons in Bengal are
Grishsho (Summer)
Borsha (Monsoon)
Shorot (Autumn)
Hemonto (between Autumn and Winter)
Sheeth (Winter)
Boshonto (Spring)
No comments:
Post a Comment