আমার মন মানে না—দিনরজনী
Amar mon maane na (audio)
My heart listens not to reason
By day or night
In what remembrances
A thrill overwhelming
Races through my body
In what contemplations
Do my eyes overflow
With tears unabated
Those words so sweet
That gentle touch
And my body sings like a flute
I get lost in that melody
My heart distraught distracted
I know not why
What words waft in the winds?
Whose face I see in skies?
What pleasing tunes I hear
In murmurous woods rustling leaves
Cascading tinkles babbling brooks
The heady scents of fragrant flowers
Embrace me like a bosom friend
These thoughts
This affliction so sweet
This joyous eagerness of mine
At whose feet can I proffer
Amar mon maane na (audio)
My heart listens not to reason
By day or night
In what remembrances
A thrill overwhelming
Races through my body
In what contemplations
Do my eyes overflow
With tears unabated
Those words so sweet
That gentle touch
And my body sings like a flute
I get lost in that melody
My heart distraught distracted
I know not why
What words waft in the winds?
Whose face I see in skies?
What pleasing tunes I hear
In murmurous woods rustling leaves
Cascading tinkles babbling brooks
The heady scents of fragrant flowers
Embrace me like a bosom friend
These thoughts
This affliction so sweet
This joyous eagerness of mine
At whose feet can I proffer
No comments:
Post a Comment