তোমার দয়া যদি চাহিতে নাও জানি
Tomar doya jodi
I may not know how
To ask for your kindness
Do be kind enough
To draw me to your feet
That which I build
Blithely losing myself
In pursuit of pleasure
Rescue me Lord
From that playhouse of dust
Do not turn away in disdain
Arouse me with arrows of fire
Truth has been shut out
Amidst doubt and dilemma
Who else but you can reveal it
Piercing through decay and death
Gushes forth a sweet nectar
Filling up the void
Of abysmal wretchedness
With deathly blows comes awareness
In conflict and commotion
Your message profound
Tomar doya jodi
I may not know how
To ask for your kindness
Do be kind enough
To draw me to your feet
That which I build
Blithely losing myself
In pursuit of pleasure
Rescue me Lord
From that playhouse of dust
Do not turn away in disdain
Arouse me with arrows of fire
Truth has been shut out
Amidst doubt and dilemma
Who else but you can reveal it
Piercing through decay and death
Gushes forth a sweet nectar
Filling up the void
Of abysmal wretchedness
With deathly blows comes awareness
In conflict and commotion
Your message profound
No comments:
Post a Comment