গোপন কথাটি রবে না গোপনে
Gopono kawthati robe na gopone
Your secret, it cannot remain within
Emerge it will in your eyes so silent
Oh no, remain it cannot a secret.
With the radiance of a smile
It sings through the flute,
It plays on your lips in solitary dreams --
Oh no, remain it can not a secret.
Bees begin to hum,
Eager to sip light, Ashok* blossoms
Flush with sweet melancholy.
The heart is a shivering lotus
In the golden, solemn dawn;
Oh no, remain it can not a secret.
*Ashok - the name of a tree with crimson flowers in spring, in Bengal.
Gopono kawthati robe na gopone
Your secret, it cannot remain within
Emerge it will in your eyes so silent
Oh no, remain it cannot a secret.
With the radiance of a smile
It sings through the flute,
It plays on your lips in solitary dreams --
Oh no, remain it can not a secret.
Bees begin to hum,
Eager to sip light, Ashok* blossoms
Flush with sweet melancholy.
The heart is a shivering lotus
In the golden, solemn dawn;
Oh no, remain it can not a secret.
*Ashok - the name of a tree with crimson flowers in spring, in Bengal.
No comments:
Post a Comment